Holub

Stories of the beginning spring

Okolo zápästia hady, varené pokrmy syčia pod pokrievkou. Niekedy neviem, ako ďalej, zaprášené knihy receptov, nemáš pre mňa liek. Z postele sa dvíham, nútim sa vstávať, počúvať príbehy začínajúcej jari.

:::

Dopadá mäkko na rozohriatu zem, chvíľu niečo viem. “It´s been here, silent all these years.” (Tori Amos)

:::

Nechám to tak, natiahnem na gitaru nové struny.

Zuním.

:::

There are snakes around my wrists, the meals being cooked hiss under the pot-lid. Sometimes I do not know how to go on, dusty cookery books, you have no prescription for me. I raise myself from the bed, force myself to get up, listen to the stories of the beginning spring.

:::

It´s falling softly upon the warmed-up ground, I feel aware for a moment. "It´s been here, silent all these years." (Tori Amos)

:::

I´ll let go. Put new strings on my guitar.

Resounding.

 

Holub

Do swojej zimy/My own winter

Północ mnie uderzyła
odbiciem siebie samej

Odmróż mi na chwilę okno
niech widzę

do swojej zimy

:::

The midnight has hit me
with my own reflection

De-frost my window for a while
so that I can see

my own winter


 

 


 



Holub

Vianočná/Christmas

Hviezda
nech nás zachráni
na studenej ceste

Noc je hustá,
cez les nevidieť,
blúdim

Slnko ma pevnejšie drží,
oči sa snáď otvoria
v tej správnej chvíli

Budeme cítiť med

:::

May the star save us
on our cold path

The night is thick,
I can´t see through the woods,
astray

The sun is holding me tighter,
my eyes might open
in the right moment

We will taste honey

:::

* Šťastné Vianoce a veselý nový rok všetkým *

* Happy Christmas and a Merry New Year to all *

Holub

SAVE ME

Ever hated tyres? Before, I considered them innocent unnoticed elements of A car. No special attention.

But NOW! Translating a technical text from Polish to Czech about this silly black ununderstandable (not to mention untranslatable) things.

(Wish there was some May Day to help me at least :)
Holub

Mud and website

Blatisto

Nablatili sme si.
Aby vyliezli dážďovky,
aby ožilo mŕtve a hnilé.

Muddy

We have bespattered ourselves.
To let the earth-worms come out,
to let the dead and rotten revive.


All my dear ones...I got my own website...with some photos, recording samples and my poetry. Planning to add mp3 to be downloaded later. However, learning how it all works :)
Hope you like it.
Happy New Year...

www.christophory.sk
Holub

(no subject)

 When you are questioning, I always surrender. I feel you like a lonesome night train passing  - I want to join you, at least as the ticket collector, the least beloved one.

However, it is up to me to keep the faith. That it is good that you are lonesome, that this is the way how to deal with things. Realizing this, I believe I am stronger and stronger every day. Harder on the surface, yet hoping to be soft. Somewhere for you to find. 

Holub

(no subject)

Bratislava in the rain. It´s so warm that the ground gets muddy. I get muddy during the week, to cheer up at the end of the week, seeing you happy with me. Seeking you happy with me.


Sending warm embraces to all of you. Not the muddy ones, though :)
Holub

(no subject)

Listy čoskoro nasledovali orechové plody - vždy sú prvé. Opadali choré.
Nemôžeš obaliť korene asfaltom a myslieť si, že už nerastú. Že raz tým očistíš záhradu.
Dnes vo mne znie všetko - čo sa zdalo - minulé ako tepúce srdce. (J-e-s-e-ň)


The nuts were soon followed by the leaves - they are always first. They fell down sick.
You can´t wrap the roots in asphalt thinking they will not grow any more. That it will purify the garden. 
Today all that - I thought - was past resounds in me like a beating heart. (A-u-t-u-m-n)
Holub

(no subject)

 Came back from Barcelona. Realising I am like a wave - all that has ever happened to me is etched upon my heart and skin like various styles on facades of buildings. In a row, everything continues forming the street carrying my name.

I miss the warmth of the days though waiting to be entchanted by the autumn again...

Vrátila som sa z Barcelony. Uvedomujem si, že som ako vlna - všetko, čo sa mi kedy prihodilo, mám vyryté na svojom srdci a koži ako odlišné štýly na fasádach domov. V rade všetko pokračuje, vytvára ulicu nesúcu moje meno.

Chýba mi teplo dní, aj keď sa rada nechám zase očariť touto jeseňou...